战列舰

标题: 【汉化——NaVweaps】奥匈帝国斯柯达30.5 cm/45 (12") K10 [打印本页]

作者: 16inch    时间: 2012-11-3 01:14
标题: 【汉化——NaVweaps】奥匈帝国斯柯达30.5 cm/45 (12") K10
本帖最后由 16inch 于 2012-11-4 12:23 编辑

奥匈帝国斯柯达30.5 cm/45 (12") K10


       在比尔森工厂制造的斯柯达火炮。安装在奥匈帝国的最后一级前无畏舰和她唯一完成的无畏舰上。这种火炮使用横楔式炮闩,发射药装在一个黄铜外壳内。
    比尔森的斯柯达工厂共生产了65门火炮(其中5门是备用的)。第一批13门是装备在拉德茨基级上的,第二批52门是装备在特格霍夫级上的(译者注:貌似应该是联合力量级)。只有第二批火炮,装备在特格霍夫级上的,是被指定为K10。K10与早期的30.5cm(12”)火炮略微不同,它的药室要长1.97英寸(5厘米),所以这使它能处理较重的发射药。
    弗兰兹费迪南,比尔森和特格霍夫在第一次世界大战后被割让给意大利,它们的舰体在意大利被拆解,它们的炮后来被用作海岸炮。
    此炮的实际炮口直径为30.50厘米(12.008英寸)。


[attach]9700[/attach]
联合力量号的后主炮群

[attach]9701[/attach]
尤金亲王号上其中一门30.5cm火炮的后膛部分
注意打开着的后膛机械装置
图片来自奥地利国家档案馆

[attach]9702[/attach]
联合力量号的彩绘
主炮塔顶部的是7cm/L45



火炮特点


设计型号           30.5 cm/45 (12") K10

使用舰只           奥匈帝国:拉德茨基级,联合力量级   
                   意大利:海岸炮

设计时间           1910年

服役时间           1911年

火炮重量           116070磅(52650千克)

火炮最大长度       541英寸(13.741米)

炮身长度           大约 512英寸(13.005米)

膛线长度           N/A

膛线               N/A

膛线突起高度       N/A

膛线曲率           N/A

发射药室容积       N/A

射击速度           第一分钟内发射3发,以后每分钟发射1~2发



弹药


弹药种类           药筒式

炮弹类型和重量     奥匈帝国:穿甲弹-992磅(450千克)   
                   意大利:穿甲弹-997磅(452千克)

装药               N/A

发射药             奥匈帝国:N/A      
                                 意大利:304磅(138千克)

穿甲弹初速         奥匈帝国:2625英尺/秒(800米/秒)   
                   意大利:2510英尺/秒(765米/秒)

工作膛压           18.4吨/平方英寸(2900千克/平方厘米)

火炮寿命           N/A

单炮备弹数         拉德茨基级:N/A        
                                 联合力量级:76发

备注:意大利的数据是一个假设,以约翰坎贝尔的“二战海军武器”为基础。



射程

火炮仰角      奥匈帝国992磅(450千克)穿甲弹射程     意大利997磅(452千克)穿甲弹射程
20°           大约21870码                            N/A




火炮安装/炮塔  数据

设计               双联装炮塔
                   拉德茨基级(x2)

                   三联装炮塔
                   联合力量级(x4)

重量               620英吨(630公吨)

俯仰角度           -3°/+20°

俯仰速率           2.5°/s

射界               -140°/+140°

炮塔旋转速率       3°/s

火炮后座距离       33.5英寸(85厘米)

装填角度           +2°

备注:
(1)这些炮塔防护薄弱,由薄装甲保护。在炮室和炮座之间有个缝隙没有防护。炮塔顶部的测距仪护罩过大。一旦这些测距仪被击中,可能会剥离炮塔顶部这些薄薄的装甲。

(2)在战斗条件下炮室不能通风,因为他们会吸入发射药爆炸后产生的气体。据估计,通风系统关闭时,氧气只够他们呼吸不到15分钟。

(3)联合力量级过重的背负式炮塔会导致船体变形,需要加强纵向骨架。
   




作者: 末日审判    时间: 2012-11-3 01:27
[attach]9703[/attach][attach]9704[/attach][attach]9705[/attach][attach]9706[/attach][attach]9707[/attach][attach]9708[/attach][attach]9709[/attach][attach]9710[/attach][attach]9711[/attach][attach]9712[/attach][attach]9713[/attach][attach]9714[/attach][attach]9715[/attach]
作者: 末日审判    时间: 2012-11-3 01:29
[attach]9716[/attach][attach]9717[/attach][attach]9718[/attach][attach]9719[/attach][attach]9720[/attach][attach]9721[/attach][attach]9722[/attach][attach]9723[/attach][attach]9724[/attach][attach]9725[/attach][attach]9726[/attach][attach]9727[/attach][attach]9728[/attach][attach]9729[/attach][attach]9730[/attach]
作者: 末日审判    时间: 2012-11-3 10:50
Prinz Eugen翻译成“欧根亲王”吧,“尤金亲王”读上去总觉得怪怪的。
作者: 极品吕布    时间: 2012-11-3 14:24
一战时期的战舰相当有感觉
作者: 16inch    时间: 2012-11-3 15:05
我悲剧了,大家看的重点都在那图上啊
作者: mszlj    时间: 2012-11-3 19:45
联合力量炮塔布局太超前了!
作者: seven_nana    时间: 2012-11-3 23:55
联合力量级,英美称为Tegetthoff class,四艘分别是:Viribus Unitis / Tegetthoff / Prinz Eugen / Szent István,原文没错


作者: 16inch    时间: 2012-11-4 00:15
seven_nana 发表于 2012-11-3 23:55
联合力量级,英美称为Tegetthoff class,四艘分别是:Viribus Unitis / Tegetthoff / Prinz Eugen / Szent  ...

明白了,多谢

PS:我不会弄表格,于是就成了这副样子。
作者: Zichuan    时间: 2012-11-4 03:57
本帖最后由 Zichuan 于 2012-11-3 15:04 编辑

据估计,通风系统关闭时,他们只有不到15分钟时间可以吸入氧气。
---
据估计,通风系统关闭时,氧气只够他们呼吸不到15分钟。

炮塔顶部的测距仪尺寸过大。一旦击中这些炮塔,可能会剥离炮塔顶部这些薄薄的装甲。
---
炮塔顶部的测距仪尺寸过大。一旦击中这些测距仪,可能会剥离炮塔顶部薄薄的装甲。

另外就是表格不是有个键就能做了吗?
作者: 16inch    时间: 2012-11-4 09:48
Zichuan 发表于 2012-11-4 03:57
据估计,通风系统关闭时,他们只有不到15分钟时间可以吸入氧气。
---
据估计,通风系统关闭时,氧气只够他 ...

Dear Zichuan:多谢指点。

至于表格,我下次再弄吧。
作者: 末日审判    时间: 2012-11-4 10:31
mszlj 发表于 2012-11-3 19:45
联合力量炮塔布局太超前了!

这也是导致其舰体结构强度不足的主要原因。其实联合力量比无畏大不了多少。
作者: 16inch    时间: 2012-11-4 14:23
末日审判 发表于 2012-11-3 10:50
Prinz Eugen翻译成“欧根亲王”吧,“尤金亲王”读上去总觉得怪怪的。

我看到的纪录片中大多都是叫“尤金亲王”或者“尤坚亲王”的
作者: mathewwu    时间: 2012-11-4 14:30
16inch 发表于 2012-11-4 14:23
我看到的纪录片中大多都是叫“尤金亲王”或者“尤坚亲王”的

早年台港依据英文发音这么翻译的,不过按德语发音是欧根或欧夷根较接近。
作者: 16inch    时间: 2012-11-4 16:40
mathewwu 发表于 2012-11-4 14:30
早年台港依据英文发音这么翻译的,不过按德语发音是欧根或欧夷根较接近。 ...

明白了。




欢迎光临 战列舰 (https://www.warships.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5