回帖203
主题12
精华3
积分847
金钱10
贡献61
阅读权限70
注册时间2011-4-27
最后登录2025-4-1
在线时间511 小时

中士
 
|
楼主 |
发表于 2015-3-13 14:10
|
显示全部楼层
本帖最后由 Candybag 于 2015-3-13 14:17 编辑
另外在5楼的末尾,原文中有一句写炮弹堆在炮塔内,我把这句忽略了,因为我觉得可能有问题。原文如下:
************************
Silence prevailed in our ship as every man went to his battle station. In Hiei, Abe was studying various reports. Guadalcanal observers radioed that the rain had just cleared and that they could see no enemy ships off Lunga. Bougainville reported sending out float planes. Fifty minutes after the second turn-around the squadron was about 12 miles offshore. Abe was still undecided, and sighed wearily, "Tell Hiei and Kirishima to ready main batteries for Type-3 shelling." In the two ships, the huge, one-ton shells, each loaded with hundreds of incendiary bombs, were stacked up and ready around the turrets. The gunners were itching for fire orders.
************************
我也觉得燃烧弹堆在甲板上可能是想象之词,论坛帖子里有美舰方面的描述,提到有不少照明弹打在日舰上,产生燃烧弹的效果。
|
|