|

楼主 |
发表于 2015-3-23 00:08
|
显示全部楼层
本帖最后由 LeSoleil 于 2015-3-23 00:14 编辑
II. 法国的舰载榴弹炮。格里博瓦体系的短管榴弹炮型,1786年引入海军。
因使用困难,拿破仑在特拉法尔加海战前就决意废弃。
英文维基:The Obusier de vaisseau was a large calibre but light piece of naval artillery mounted on French warships of the Age of sail. Designed to fire explosive shells at a low velocity, they were an answer to the carronade in the close combat and anti-personnel role. However, their intended ammunition proved too dangerous for the crew, and the French navy phased them out at the beginning of the Empire in favour of the carronade.
法语资料:En 1786, la Marine française adopte l’obusier de vaisseau, établi exactement sur les mêmes principes que les obusiers de siège ou de campagne utilisés dans l’armée de terre. Si l’ordonnance de 1786 prévoit des obusiers de 36 (pour les vaisseaux de 118, de 110 et de 80 canons), de 24 (pour les 74 canons) et de 18 (pour les frégates de 18), il semble qu’en réalité seuls des obusiers de 36 aient été fabriqués. Pièce courte (85 cm) et légère (350 kg) réalisée en bronze, l’obusier doit armer les gaillards des navires. Comme son nom l’indique, il est destiné à utiliser des obus projectiles sphériques explosifs. On abandonne cependant rapidement l’obus, considéré comme trop dangereux pour ses utilisateurs, et on le remplace par le boulet plein et la mitraille. Cette modification consacre l’échec de l’obusier, également appelé caronade obusier et, sous la Révolution, caronade. Totalement inadaptés, on continue toutefois de les utiliser sur les vaisseaux (six sur la dunette) et les frégates (quatre sur le gaillard arrière).Ce n’est qu’en 1804, sous l’impulsion de Napoléon et de son ministre Decrès, que les Français abandonnent l’obusier en bronze et adoptent enfin la caronade en fer, directement copiée des modèles anglais (notons qu’à Trafalgar, les vaisseaux français sont encore armés d’obusiers et non de caronades).
同时期法国陆军榴弹炮参数:160mm内径,管长77cm,膛长3倍径。
法国36磅炮口径约为175mm,管长85cm,其膛长估计也是3倍径。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?登上甲板
x
|